网站首页
手机版

小区英文 网上查到的很多都说用phase,还不如用更准确

更新时间:2024-05-10 01:58作者:佚名

网上查到很多东西都说要用phase,感觉有点别扭。 用面积会更准确!

在中文中,第一阶段和第二阶段应该根据项目的进度来定义,但用英文表达具体地址时,我感觉用phase有点字面意思。

Phase有点直译

------这次直译是正确的。 第一阶段第二阶段。

适用于:XX房屋开发三期-----XX三期

阶段,那一定是个笑话

这取决于视角。 从开发者的角度来看,阶段仍然是最常用的。 从社区管理的角度来看,有多个方面。 一般以哪个区、哪栋楼来表示。 例如,我昨天刚刚收到一份新房产的价目表。 表面有Phase 2,即二期,B,即第二栋楼。 房子卖的时候是二期,后续地址是B。如果要把国内二期翻译成英文,还是得看当地海关。 当然,我写信给中国的时候,国内地址都是中文的,大部分国家和省份都是英文的。

登录后可以直接显示原图

您将地址条交给邮局的工作人员,他们也会为您将其输入系统。 国家、城市和邮政编码都需要在他们的系统中。 有的有下拉菜单选项,有的有快速提示小区英文,所以如果有标准翻译,最好按照标准翻译来写。 至于较小楼层的地址,比如街道,拼音就够了。

日本人还没有那么高尚。 。 。

你只需在最后写上 China 或 PRC 即可。 他们只需要知道它是发送到中国的。 。 。

事实上,省、市、区(县)的名称最初都是采用标准拼写的。 街道和社区最好用中文标注。

为您推荐

我把祝福折成一只信鸽,飞到你窗前,不会再飞走

我把祝福折成一只信鸽,飞到你窗前,不会再飞走;我把快乐折成一弯明月,照耀你窗前,永不离开;我再把幸福折成一缕阳光,环绕你身边,常驻不走,祝圣诞快乐。下面是虎知道为大伙儿

2024-05-10 01:58

奔牛节 夏至已至,美好的七月即将来临

奔牛节夏至已至,美好的七月即将来临,打算出国游的小伙伴儿们,不打算投入各种缤纷的节庆当中,去感受最浓烈的异国风情、特色文化吗?

2024-05-10 01:58

2023年初级会计6月几号出成绩?

2023年初级会计考试成绩即将发布,看的出来大家都是非常着急的,迫切的想要知道2023年初级会计6月几号出成绩?还请大家耐心等待,下面就来带大家

2024-05-10 01:02

《会计研究》投稿须知,你知道吗?

《会计研究》投稿须知为了便于推动会计学术交流,提高《会计研究》质量,维护作者和杂志双方合法权益,根据 有关规定

2024-05-10 01:01

莲雾 英文 :外交官的培训是从学英语开始吧!

莲雾 英文喷子在任何国度和任何时期都应该深埋地下进行无害化处理。尤其是那些什么都不懂就敢信口开河,辩不过就开始脏话满篇,车轱辘式转移话题的,堪称最大污染。问他们敢不敢对自己说的话负责

2024-05-10 01:01

奔牛节|疯狂奔牛节

奔牛节零起点美语

2024-05-10 00:01

加载中...